Language Selection
 
German Korean Japanese Spanish Italian Russian French English Traditional Chinese Simplified Chinese
翻译范围
翻译报价
成功案例
付款方式
人才招聘
翻译须知
翻译流程
联系方式

 

国际结算知识中英文对照翻译  
新译通翻译公司---上海,北京,广州,深圳


新译通翻译公司欢迎您
 

国际结算知识中英文对照
不可撤销跟单信用证(公开议付)
公开议付(Unrestricted Negotiation)亦称自由议付。凡公开议付信用证,一般来讲在信用证的议付条款中须注明“公开议付”(Free Negotiation)字样。
但有的信用证不载明此字样,而载明“邀请”(Invitation)或“建议”(Order)公开议付条款。
开证银行开立的信用证是通过其承诺条款(Undertaking Clause)或称保证条款来表达其公开议付的功能。
凡信用证中列有如下承诺条款的,皆为公开议付:
1、本银行(开证银行)向出票人、背书人及正当持票人保证,凡依本信用证所列条款开具的汇票,于提交时承担付款责任。
We (Issuing Bank) hereby engage with the drawers, endorsersand bona - fide holders of draft(s) drawn under and in compliancewith the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified.
2、凡依本信用证条款开具并提示汇票,本银行保证对其出票人、背书人和正当持票人于交单时承兑付款。
Provided such drafts are drawn and presented in accordance withthe terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsers and bona - fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation.
3、本信用证项下签发的汇票并符合信用证所列条款,则其出票人、背书人、及正当持票人于19____年_月_日以前向议付银行提示议付,开证银行保证于提交单据时付清票款。
We hereby agree with the drawers,endorsers and bona-fide holdersof drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit that the same shall be duly honoured on due presentation, and negotiated at the Negotiating Bank on or before, 19___。
4、本银行向出票人、背书人及正当持票人表示同意,凡依本信用证所列条款开具的汇票,向本银行提示时。到期即予以付清票款。
We hereby agree with the drawers, endorsers and bona - fide holders of drafts drawn in compliance with the terms of the credit that such drafts shall be duly honoured on presentation and paid at maturity.
邀请公开议付的条款系指开证银行或付款银行作出保证或承诺,凡汇票出票人、背书人或正当持票人,持有按信用证所列条款而签发汇票者,付款银行届时予以付款。此条款系付款银行向持票人发出普遍的、公开的、自由议付的书面邀请。凡开具公开议付信用证的银行,一般来讲系信誉好,手续简便,银行费用较低的银行。
凡签发公开议付汇票的受益人,必然收取外汇,采用公开议付方式,对出票人选择议付银行的自由度较大,而且收汇结算比较快速和方便。
识别公开议付、限定议付和不许议付诸功能:
凡在信用证中未注明有关公开议付(Open Negotiation)或限定议付(Restricted Negotiation)字样者,皆视为付款取单的直接信用证(Straight Credit),不允许任何银行予以议付,此种信用证称不许议付信用证。
开证银行根据什么规定,按信用证条款项下,由受益人签发的汇票可以:
公开议付,即欢迎任何银行予以议付:
限定议付,即只限定指名由某一银行议付;
不许议付,即不许任何银行予以议付,只许由付款银行付款取单。
关于三种方式,取何种方式为宜,这取决于进口商资金周转的实际情况、开证银行的信誉及进出口商双方经谈判而同意的议付方式而定。
若开证银行是信誉好,资金雄厚的名牌银行,所开具的信用证为公开议付方式,则任何银行都可议付,拓展银行业务并可收取银行费用。
若开证银行希望自己掌握审单,减少风险,则指定其分理银行、代理银行经办并从严予以办理,但开证银行开具的信用证,一般来讲,采取限定银行议付方式。
若进口商将欲支付的货款,已存入出口商所在地的银行(如通知银行),则开证银行开具的信用证一般来讲,应采用直接信用证项下,付款赎单的方式,以减少汇票及单据的周转程序并可节约银行费用。


 

 
新译通翻译公司版权所有2007年 沪ICP备06021668号
2007©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.
客服热线:(上海)13564516881 (北京)13683016996 (广州)13391106188 (深圳)13760168871